Your English writing platform
Free sign upExact(3)
Mr. Besson urged that European Union ministers meet soon to discuss the flow of illegal immigrants and how to better control borders and coasts, including joint maritime patrols.
We applied the obtained data to discuss the flow and emplacement conditions of these peculiar lava flows.
We discuss the flow heat or mass transfer characteristics for different types of stretching such as linear, power-law, exponential, unsteady, and curved stretching etc. Variable thermophysical properties are considered.
Similar(57)
American military and diplomatic officials who discussed the flow of fighters from Saudi Arabia were careful to draw a distinction between the Saudi government and the charities and individuals who they said encouraged young Saudi men to fight in Iraq.
Asis (2004) discussed the flow of migrants from low- to high-income countries.
Further, Mohan Krishna et al. (2013) have discussed the flow of a dusty viscous fluid in the presence of transverse magnetic field with first order chemical reaction.
Importantly, the ACO also discussed the flow on effect of mainstream and Aboriginal services working together on clients' healing: If those two agencies are working together, it will make a big difference …(to the clients).
In a cooperative study with the author, postdoctoral scholar Wang Libing discussed the flows and cultural exchanges of fishermen in different countries surrounding the South China Sea.
We also discuss the current role of fluid flow in the treatment of cancer, including drug transport and therapeutic strategies.
He did not discuss the desperate flow of Syrians into other countries, but acknowledged that there were more than 600,000 internally displaced people (the United Nations counts more than double that), blaming "terrorists" for the crisis.
Hence, it is necessary to discuss the osmotic flow through these pores at the nanoscale.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com