Sentence examples for discuss the extent of from inspiring English sources

Exact(19)

Martin steadfastly refused to discuss the extent of his injury while he was playing.

Drury has not been around to discuss the extent of the rib injury he is playing through, and rather well.

The group's executive board will meet soon to discuss the extent of the sanctions, Mr. Gallman said, but he predicted that some form of boycott would remain.

Since then, he said, he has stayed in contact with them, but he declined to discuss the extent of their interactions.

Focused on the recovery efforts after Hurricane Sandy, officials from the Port Authority and the museum's foundation would discuss the extent of flooding and possible damage.

Neither the Uzbek national government nor the mayor of Termez, the nearby border city of 120,000 residents, would discuss the extent of the military's presence along the Amu Darya, saying only that the border is completely sealed.

Show more...

Similar(41)

The current article will present the theory, discuss the extents of applicability of this rule, and outline its limitations.

We discuss the extent to which this list of words is representative of certain aspects of the phonetics of the English language.

A number of these reviews [ 63, 64, 68, 70, 71] note that "ST-related" oral mucosal lesions reverse on quitting and go on to discuss the extent to which the presence of the lesion modifies the risk of oral cancer.

Because these occurrences coincide with the onset of human colonisation of the region, students of Amazonia discuss the extent to which it's Holocene fire record reflects climatically-related and/or anthropogenic causes.

They also could discuss the extent to which the limitations of the existing evidence base may be overcome by the review.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: