Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Implications for research and practice were discussed tentatively, however given the lack of a control group, characteristics of the study sample, and particularities of the historical era studied, the ability to generalize beyond the study sample is limited.
The lecture will describe the various forms of this "ghettoization" of the political space, discuss its meaning, and tentatively address the political alternatives it calls for.
The dendritic growth mechanism was tentatively discussed.
Their oxygen sensing performance was tentatively discussed by doping them into a silica matrix MCM-41.
The reason why MgO has a critical thickness in Cu2O single crystal growth was also tentatively discussed.
Correlations between the composition and content of dopants and the microstructure of doped graphite are tentatively discussed.
Turkmenistan's natural gas reserves alone rival those of the Gulf states, yet the EU has so far only tentatively discussed direct European access to these resources.
The observations are tentatively discussed in terms of reversible changes in conductivities of the particulate components and the capacitance within 'microcells' of polyaniline/polymer electrolyte/silver.
The wear mechanism was tentatively discussed according to the morphologies and chemical compositions of the debris examined by transmission electron microscope and X-ray photoelectron spectroscopy.
A unique growth mechanism for the radial cobalt microcrystal was tentatively discussed, which offers a fresh and possible solution to the design and fabrication of materials with hierarchical structure.
The dependence of morphological features on the various parameters is tentatively discussed in terms of both the affinity between the casting solvent and the matrix blocks and the critical surface tensions of LC and copolymer components.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com