Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"It does not make sense to discuss standard cases.
We will discuss standard ways of ASP encodings, but also some recent methods which exploit advanced ASP techniques [31].
Few authors discuss standard methods to ensure genome-scale sequence editing and alignments are not misleading phylogenetic inference (although see Parks et al., 2012).
We chose not to further discuss standard Voronoi diagram since its implementation and use have no influence on the system output but only on the algorithm run-time.
Similar(56)
David Young, Hachette's chief executive, says: "Publishers can't meet to discuss standards because of antitrust concerns.
The International Academy is a unique, independent organization including the world's top television and media leaders who come together to exchange ideas, discuss standards and promote new strategies for the future of quality global television programming.
As mentioned above, recent workshops have been convened to discuss standards and acquisition of valuable data elements pertinent to assessment of liver injury cases associated with exposure to a marketed drug in non-study outpatients who are referred for evaluation.
2), this article considers various doctrines in greater detail by way of discussing standard criticisms with the appropriate distinctions in mind (in sect. 3).
Lexus officials have also discussed standard production model usage of varying platforms.
Early on in our process, it became apparent that countries used very different terms when discussing early childhood education generally, and when discussing standards more specifically.
The attempt to do a lot more together and to prevent problems in future regulations is one reason why we are holding close talks about nanotechnology, and why we are discussing standards for biofuels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com