Exact(2)
Because scientists mostly focus on (a) and (b), this paper does not discuss item (c), which requires the expertise of meteorologists.
We thus briefly discuss item response theory in the context of psychometric testing to establish the context of our research, before we give an overview about the development of CAT.
Similar(57)
The forum here will discuss items like patents and religious objects, including an estimated 600,000 art works stolen from Jews.
Under ITAR, you need a license before you can even discuss items on the list with non-U.S.
Some used an additional account for a circle of friends where they could privately discuss items they didn't want the entire world reading (Twitter allows for private/ invitation only settings).
For instance, some people will also see a conversation icon on the right side of the list's page that allows list members to discuss items on the list with one another.
Consult with an attorney to discuss items the cohabitation agreement can and should cover.
They hit a specific store and go to multiple departments at once, keeping each other on speed-dial to discuss items they have spotted or if someone needs a helping hand.
We discuss items with the resulting largest or most complex carbon changes: net C sequestration in forests, carbon stored in forest products, direct emissions from forest products manufacturing, and emissions associated with product end-of-life.
The session allows participants to share knowledge, grow personal networks, strengthen the decisions made in the open online verification phase, and discuss items that arose as being of popular interest but lacked consensus from the crowd.
Additionally, the CAB met with the IHI internal review board to discuss items pertaining to ICF content and better the interaction between the CAB representatives and the research teams at IHI.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com