Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
They said they would discuss it only in private.
Comey would not provide details of what information the FBI had, except to say that he could discuss it only privately with the senators.
The effort included a telephone conversation, initiated by Mr. Romney, about two weeks ago, according to three people who were briefed about it and who would discuss it only on the condition of anonymity.
But the trial has been delayed for at least six months, according to two people familiar with the case who would discuss it only on the condition of anonymity.
The Post was unable to obtain a copy of that document, which is about six pages long, according to two people who have seen it and were willing to discuss it only anonymously because it is a sensitive personnel issue.
It has reduced the amount that people discuss it only in terms of "Do you want income or do you want the environment?" It has become less often expressed as a trade-off.
Similar(50)
He has discussed it only once publicly, telling The Indianapolis Star in 2004: "If you like happy endings, you'll love our story.
Hamilton initially was barred from discussing it, only to then tell British newspaper journalists that it was the "result of heavy partying and not much rest for 10 days".
I'm going to discuss a drama unfolding in our family, and I'm discussing it only because others have made it public and messy.
At the same time, discussing it only within the boundaries of detached, unvarnished criticism feels wrong also – it's a thing of beauty, that game, a living, olfactive piece of work that can't be described using simply journalism.
At the same time, discussing it only within the boundaries of detached, unvarnished criticism feels wrong also it's a thing of beauty, that game, a living, olfactive piece of work that can't be described using simply journalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com