Your English writing platform
Discover LudwigExact(20)
It said the chancellor would sponsor a universitywide forum on liberal education to discuss goals.
We can discuss goals they want to save for, whether for a personal item or a charitable donation.
You'll also discuss goals and the kinds of jobs you're most interested in.
A seminar to discuss goals for her ministry's slice of the bond issue will be held next Tuesday and will be attended by about 200 researchers and academics.
We summarize the current literature describing organoid studies with a special focus on kidney organoids, and discuss goals and future opportunities for organoid-based studies.
The school principals and the mathematics department chairs of selected schools are contacted and collaborate with the researchers to identify students who would benefit from the tutoring provided by the clinic and to discuss goals of the clinic.
Similar(40)
In addition, we discuss goal emulation and planning in relation to older infants with no symbolic inference capability and non-linguistic animals which utilize object affordances to make action plans.
Furthermore, it was expressed as being sometimes quicker to order investigations or give treatments than to take time to discuss goal setting, consequences of investigations, pros and cons of treatments or having a more thorough discussion of the whole situation.
Barring a big change in technology and regulation on CO2, that trend is hard to square with widely discussed goals for stabilizing greenhouse gas concentrations.
For the SoF, 17.6% of the posts discussed goals, 55% domain- and product-level requirements and 27.4% design-level details.
The most numerous posts could be aligned with the domain and product-level requirements category (96%), with only 1.9% discussing goals and 2.4% implementation details.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com