Your English writing platform
Discover LudwigExact(31)
Although they offer one of the more technically detailed discussions of the correspondence principle, they do not discuss either Bohr's claim that it should be considered a law nor Bohr's claim that the correspondence principle is formalized into the new quantum mechanics.
Postal officials refused to discuss either mail covers or the Mail Isolation Control and Tracking program.
Veronique Schyns, a spokeswoman for Heineken, declined to discuss either Molson or Coors, but said, "We always look at opportunities".
The first was John Marshall Harlan in 1955, who declined invitations to discuss either specific cases or judicial philosophy as "a matter of propriety".
The fact that Mr. Sharon said on Tuesday that it was "premature" to discuss either indicates how difficult the task of persuasion will be for Mr. Bush.
He declined to discuss either place, but said that sellers who could afford to hold off have again begun to list properties.
Similar(28)
Officials have discussed either lowering that limit or including extra items in the cost, including time spent on "considering and redacting" any releases.
There is no suggestion that guests discussed either policy or their business interests with the ministers and MPs at the dinner.
The officials said prosecutors in Virginia had discussed either holding Mr. Muhammad and Mr. Malvo there if they are convicted, or turning them back over to federal prosecutors to face extortion charges.
"You start with a lack of language in the Constitution and then add to it that the impeachment articles appear not to have been debated or discussed either in the 1818 Constitutional Convention or the 1965 Constitutional Convention," Mr. Macgill said.
While the existence of the special resettlers isn't denied, it's not readily discussed either, and a recent drive to put up a monument to them has yet to bear fruit.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com