Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(14)
Out of a possible 50 titles, the judges will probably discuss at least 30, of which no more than a dozen or so will be picked.
Mr. Benjamin is facing something that Republican leaders in New York would really rather not discuss, at least publicly: the huge lead, financially and politically, that Mr. Schumer holds as he heads into a re-election year.
The rabbis were Saul J. Kassin, the 87-year-old scion of a Sephardic Jewish religious dynasty, and four other prominent clerics in Brooklyn and New Jersey, Few members of the Brooklyn's Sephardic Syrian Jewish community, which numbers about 75,000 people, were willing to discuss — at least with reporters — what they made of the charges against their spiritual leaders.
This was something they could not shake off, and indeed a subject many veterans would not discuss, at least until late into their lives.
U.S. and Iranian officials have been hinting for several days that they may discuss at least limited cooperation on how to deal with the extremist group, which has seized the Iraqi cities of Mosul and Tikrit in the last week.
As simple of a concept as this is for us to think about and discuss, at least on the surface, it's actually quite difficult for many of us, myself included, to genuinely separate who we are from what we do (or have done or not done).
Similar(46)
The third level is less discussed, at least publicly.
That much has been reported and discussed (at least outside of Congress) ad nauseum.
The association was discussed at least once at a Port Authority board meeting.
The two arts festivals say they are discussing at least one joint opera production for the summer of 2009.
In a follow-up writing assignment, students discussed at least two ways in which Mr. Jobs was a nonconformist.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com