Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The day that someone discovers the difference between the pork Russ produces from his family farm in Missouri, considered to be the ultimate in hog heaven, and the industrial factory farms of Smithfield, is a day to celebrate.
Similar(57)
But he is about to discover the difference between the Public Theater and the mass audience.
And so, I discovered the difference between my $12 neighborhood manicure and the $50 Grove Park version.
Scientists, however, are still trying to discover the difference between the dreaming brain and the lucid-dreaming brain.
Bryant weighed his shoe recently and discovered the difference in the kicking shoe and the regular shoe is a fraction of an ounce.
Nettie Bracey, a city worker, discovered the difference between fund-raising in Manhattan and Queens after taking a fund-raising workshop at the Central Park Conservancy.
but when she got too much for Jamie he packed her off to his restaurant to discover the difference between cooking and heating-up.
Discover the science of how objects move and play with toys as you discover the difference between potential and kinetic energy; create a toy to take home.
The Malloys told a story that was unremarkable, at least in its beginnings: Their son had some difficulties in middle school, starting them on a search to discover the difference between the normal struggles of adolescence and something deeper.
There is a tasting bar where clients can discover the difference between Breton, Dutch and Colchester oysters, sample maatjes (raw herrings, €2 a piece), or try traditional paling in het groen (eel braised in a parsley sauce, €38).
And judging by the ground they plan to cover this weekend, as the group presents the 28th annual New York Sword Dance Festival, New Yorkers should have ample chances to discover the difference between "mystical" long sword and "vigorous" rapper sword dances.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com