Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "discover out of" is not correct and not usable in written English.
It seems to be a mix of two different expressions and does not convey a clear meaning.
Example: "I was trying to discover out of the situation, but it was too complicated."
Alternatives: "find out" or "discover from".
Exact(2)
And on Sept. 11 we discover, out of the blue, that two of his brothers work downtown, one as a lawyer and one as a banker, but only when a worried Conlon admits he doesn't know exactly where either has his office.
I believe that there is much beauty to discover out of the darkness, but we are afraid of facing it or we just avoid it.
Similar(57)
Richard Turen, owner of the Naperville, Ill., travel agency Churchill & Turen, specializes in culinary trips and says that travelers today want to discover out-of-the-way restaurants and local, authentic spots.
It implies hotel nights of course, but the charm of a road trip is to discover out-of-the-way inns and tourist-free locales.
The discovered out-of-date information may, however, be meaningless and useless in decision making.
At elevated apparent viscosity, shaking flask fermentations are subject to the recently discovered out-of-phase conditions.
It is also the first large scale study on the human transcriptome to successfully predict the expression of AltPrP and ALEX, two experimentally discovered out-of-frame ATI protein products.
No one is discovering out of the blue that Britain has always had a particular approach to the European project, drawn from its history and its taste for "the open sea".
About 48 million subspaces containing clusters were discovered out of 26144 search space.
Dmanisi is currently the oldest Early Palaeolithic site discovered out of Africa.
According to IHS data as of 2010, 171 deep basins and 29 ultra-deep basins had been discovered out of the 1,186 petroliferous basins in the world.
More suggestions(5)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com