Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In his new book, he sets out to discover broad patterns, "the overall 'shape' of history," by sifting through the world's long development process.
They were systems for notating and studying music and dance to discover broad patterns correlating musical styles to other social factors, from subsistence methods to attitudes about sexuality.
Sepkoski developed a set of statistical tools for combing through the data, enabling him and others to discover broad patterns in evolution and extinction.
Similar(57)
Only a few methods are available that model complete eQTL data to discover broader eQTL structure.
Compared to individual genes, coexpression modules identified through coexpression network analysis can serve as more general constructs of gene expression, providing a path to discover broader context and related loci [ 14, 28, 31, 33- 40].
We built the coexpression network to identify coexpressed gene modules (i.e. groups of genes with similar patterns of expression profiles and interconnectivity across the experimental samples), as these could serve as broader constructs of gene expression and provide a path to discover broader biologic context [ 31].
Indeed, by HLA-restricted minimal optimals, we have discovered broad Vif and Nef-specific T cell responses in our patients.
For each of these contexts, we use our knowledge of broad content and how it is determined to discover the broad content that the mental state would have in that context.
These seek to discover a broad range of relational knowledge, in some cases including entailments (in a rather loose sense) between different relations.
Users can browse and discover a broad set of Web content and applications not supported by mobile phones in the past.
Importantly, our pipeline discovers broad peaks as well as the fine structure of individual transcriptional start sites embedded within them.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com