Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(18)
There's more meat when he reflects on the pleasant nature of British discourse, such as the jolly chit-chat between "the butcher and his customers".
Its phrases have become part of our discourse, such as the endlessly misquoted "Play it again, Sam" or "Round up the usual suspects".
Beyond vocabulary, the Italic languages share features of expression that are prominent in formal modes of discourse, such as prayers, oaths and curses, and legal formulations.
"This is an affront to any notion of civil discourse, such as the kind you have called for on other occasions," Tom Waseleski, the group's president, wrote afterward to Mr. Perry.
Why is non-empirical discourse, such as mathematics, to be regarded as secondary?
Discourse such as policies and standards highlight the need to optimize the mobility independence of residents.
Similar(41)
Thus, anti-communism can be easily invoked in other discourses such as discourse on welfare and education.
In such a multilogical model, power discourses such as Western medicine carry no greater weight than complementary knowledge systems that may have been marginalized in a social world in which monosemia is dominant.
A clarification on the status and the objectives of this developing policy is also needed to avoid the limitations of 'established truths' (Strandell 2013) that mask normalising discourses, such as the one of a "good childhood".
And EQUIP (Electronic Quality of Inquiry Protocol) was utilized during two coding cycles: in the first cycle, teachers' classroom discourses such as questions and dialogues with students and interviews were coded separately, and in the second cycle, a cross-coding procedure was conducted to produce integrated themes based on codes from the first cycle.
Benevolent discourses such as McCann's while inspiring, do little to galvanize or provoke.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com