Your English writing platform
Free sign upExact(23)
This is hardly the discourse of a clear victor.
It resounds with the tangled discourse of a troubled time and suggests an incipient desire to play the game again, if by a new set of rules.
Such cartoons play a role in the political discourse of a society that provides for freedom of speech and of the press.
We then constructed a music "vocabulary": we assigned code words to slice-based numbers to generate a "text" that could represent the popular musical discourse of a given year or age.
Sheril Kirshenbaum, executive director of Science Debate, a nonpartisan group that backs the inclusion of science policy in presidential debates, said Clinton could raise the discourse of a national campaign.
Direct address, one feels, isn't the preferred discourse of a ruler who was all of 10 years old when he came to power and has an easier time communing with God (or with himself) than with those around him, notwithstanding a devouring kiss on the mouth of his queen (Pippa Bennett-Warner, making commendably much of a throwaway role).
Similar(37)
They interpreted books liberally and wrote about them with a fluency and a precision befitting R. P. Blackmur's definition of criticism as "the formal discourse of an amateur".
His first "Seatonian Prize" poem, On the Eternity of the Supreme Being is part of two traditional types of religious writing: "authoritative discourse of religious poetry" and "tentative and self-critical discourse of an apparently more personal devotion" In connecting the two, he redefines "the role of the religious poet".
The void or vacuum at the heart of a discourse of waste is a powerful device implying the existence of a latent value at risk of going unrealised.
But this is what happens when a nation allows for a discourse of demonisation against a community to go left unchecked and unchallenged.
He published several anthologies of his own poetry and essays that illustrated his principles, including Kyorai shō (1775; "Conversations with Kyorai") and Tabine ron (1778; "Discourses of a Weary Traveler").
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com