Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
On the other hand, in numerous places Scholem suggests Kabbala re-introduces myth into the Jewish discourse as a critique of Judaism's rational expositors.
This is of course a selective and simplified reading of American policies and discourse, and American critiques of Saudi religious incitement, gender inequality, and human rights abuse are of course warranted.
"Toward a Theory of Minority Discourse", introduction to Cultural Critique issue on The Nature and Context of Minority Discourse, no.
This course explores through the prism of Beethoven's music the relationship between musical practice and philosophical discourse in the aesthetic critique of modernity.
These subordinate groups instead create a secret discourse that represents a critique of power spoken behind the backs of the dominant.
Special attention to how German intellectuals and politicians approached the issue of "German Guilt" after 1945, as well as how popular discourse engaged in the critique of an alleged Allied concept of "collective guilt". nNote: The course will be taught by Visiting Professor Norbert Frei, Friedrich Schiller University, Jena, Germany.
Ahl's (2006) review article presents a critique using discourse analysis of 81 women entrepreneurship research articles that were published between 1982 and 2000.
Both of Wollstonecraft's novels also critique the discourse of sensibility, a moral philosophy and aesthetic that had become popular at the end of the eighteenth century.
It is with sweat, blood and sinew that I construct a visual critique and discourse around physical and gender ideologies and histories".
We could borrow Situationist critique and discourse on the Spectacle of the Dress until the end of days, but according to the company who made the dress the garment is actually black and blue.
These analyses were complemented with various religious, anthropological and ethical discourses that informed a critique of Western climate responses.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com