Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
"In Europe and America, there is a balance between the market and artistic discourse, art critics and noncommercial spaces," Mr. Harsono said.
Similar(59)
Mr. Mixner's main activity these days is blogging — his site, davidmixner.com, offers a mix of political discourse, arts criticism and folksy commentary on day-to-day life in Turkey Hollow.
It should be acknowledged that not only environmental conditions, silvicultural options, and markets determine the implementation of alternative management methods, but traditions and stakeholders' views also affect ongoing political discourses (Arts et al. 2010).
The ear-drowning, mind-deadening, vision-killing flood of official and didactic discourse about art — discourse isn't merely non-art but the active antithesis of art and an obstacle to seeing.
Chelsea Foxwell sheds light on interlinked trends in Japanese nationalist discourse, government art policy, American and European commentary on Japanese art, and the demands of export.
Art itself does not exist ideally to bring forth masterpieces; the discourse of art is far larger than even its best moments, and it is possible to learn more, much more, from failure or adequacy than from (near- perfection.
Wiseman shows a higher discourse about art — a musical discourse, a poetic discourse, a balletic discourse.
"His work fits so easily within the discourse of art," said Campbell.
The conference offers a chance to stimulate debate on cultural diversity within design, which has a weaker tradition of critical discourse than art.
Udi Aloni is an Israeli/American writer and filmmaker whose work explores the discourse between art, theory, and action.
For the most part, mainstream discourse about art goes on as if the psychedelic revolution were just a minor, tangential distraction.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com