Exact(2)
The grassroots-level discourse actively contests the dominant view and, instead, demands recognition of their minority identity as a valuable and positive entity of otherness, promoting a view that does not exclude diversity.
This finding resonates with Pflueger's suggestion that how quality is accounted for and operationalised in dominant health policy discourse actively shapes practices on the ground in ways that can be constraining as well as enabling [ 14].
Similar(58)
In the past, this type of non-trivial discourse was actively discouraged.
A postcolonial perspective as described above is necessary in order to question the current tendency towards a universalisation of Western discourse that actively suppresses any discourse outside of the metropolitan centre.
The model promotes a positive identity of impairment (not just disability) that actively repudiates discourses of normality.
It will focus on the discourses, practices, and institutions that actively deny immigrants recognition, as well as those discourses, practices, and institutions that recognize, support, and affirm migrants and their rights.
He next investigates what he terms a Romantic "sensation of meaning" that actively structures contemporary discourse of the postmodern left.
Discourse according to Foucault (1972) actively constitutes or constructs society using knowledge and power [ 15].
Throughout pop's chequered past on the topic of sexuality, men's dogged pursuit of women is often stylised as romantic; and prior discussion about whether to have sex is actively removed from the discourse.
Father Greeley actively participated in academic discourse at both of those institutions for the rest of his life.
The role of this research in preserving history and combating historical erasure, especially histories surrounding colonialism and its continuing economic, political, and social effects, provides Canyon with the opportunity to actively work towards encouraging discourse and engaging with history.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com