Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(59)
His Horse Is Thunder, a former Standing Rock chairman, said the "bogus charges" and police tactics would not discourage water protectors from standing their ground.
Tiered pricing, under which consumers pay more above certain usage levels, can discourage water waste too but their legality was successfully challenged in a state appeals court in April.Some urge setting up more water-trading markets, to help the flexibility of supplies.
Uncertainty is a pervasive but often poorly understood factor in the delineation of wellhead protection areas (WHPAs), which can discourage water managers and practitioners from relying on model results.
Water agencies will discourage water waste with higher rates and fees.
He's the only one of us who made it to the contested Backwater Bridge, an area elders discouraged water protectors from entering because they're trying to avoid direct conflict.
A layer of plastic sheeting may discourage weeds, but it will also discourage watering.
Apparently all those measures have ended up encouraging trafficking by criminal organisations, while discouraging open water rescue for fishermen, who fear being accused of aiding and abetting.
Moreover, some schools outright discourage drinking water by banning reusable bottles, not allowing kids to drink water in the classroom, or not offering tap water at lunch.
In-house and regulatory safeguards shouldn't discourage alert water citizens from making a nuisance of themselves at City Hall, but in the vast majority of cases, public urban water meets EPA standards.
The public's reaction may change when local water districts begin implementing the cutbacks, or if residential water bills jump as local utilities increase charges to discourage over-watering.
Dams regularize the flow of water, discourage floods, and, by storing water in reservoirs, minimize the impact of droughts.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com