Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
The Milwaukee Brewers want to ban supplements from their clubhouse and have discouraged players from using them.
Ahlerich said the N.F.L. discouraged players from possessing firearms — and prohibits them on team or league property — but acknowledged that many players own them.
It also makes for precise, heavy-spinning passing shots that have discouraged players from volleying and reduced once-routine shots like overheads into adventures because players practice them less and do not hit them under pressure often.
But I don't think in balance at this point, in our development and the development of our sport that our current rule would be as good as something which strongly discouraged players or kept them from coming out of high school".
In an analysis of the Barnes libel case, Gideon Haigh wrote, "... far from becoming a watershed in player-administrator relations, it may even have discouraged players contemplating defiance of the Board but lacking the wherewithal to retain a hotshot criminal barrister".
QINHUANGDAO, China — When Pia Sundhage became head coach of the United States women's soccer team late last year, she serenaded her discouraged players by singing "The Times They Are A-Changin'".
Similar(52)
That might discourage players.
Like many blockbuster games, Frisbee Forever is built within a pixel of its life to discourage players from quitting — because if you quit, you can't get hooked.
The N.B.A. instituted the antiflopping rules this season, to discourage players from theatrically exaggerating contact in an attempt to fool referees.
Cashman said he had not even contemplated whether to discourage players from participating in activities like the one that resulted in Chamberlain's injury.
Fines and suspensions are steps in the right direction, but they are not enough to discourage players in the heat of battle.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com