Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(7)
When the Taliban came to power in 1996, they violently discouraged both boys and girls from attending school.
Insecurity has discouraged both farming and herding in many areas with serious effects on livelihoods and food supply (Blench [2004]).
The combination of Bush II tax cuts and 2 recessions resulting in the largest budget deficits since WWII have discouraged both private-sector and government investment.
Japan and South Korea are thought to be snuggled beneath America's nuclear umbrella, which has discouraged both from acquiring their own weapons.
In addition, district level hospitals in both Konni and Boboye were not well equipped to deal with very sick children which further discouraged both health workers at the health facility level and mothers to use them as a referral site.
Using a 'positive' or 'scare tactic' strategy could facilitate the use of absolute risk assessment for communication purposes, while an 'indirect' strategy discouraged both the assessment and communication of absolute risk.
Similar(52)
So now he is discouraging both the lower and the higher paid from savings for pensions.
Mitt Romney and his five sons are all practicing Mormons, and according to the handbook of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, the church "strongly discourages" both surrogacy and in vitro fertilization.
The Food and Drug Administration does not regulate the buying or selling of breast milk, but the agency discourages both online and person-to-person sharing.
The incumbents had argued unsuccessfully that the rate-setting standards were so low as to be confiscatory, and that they would discourage both large and small companies from making future investments in upgrading telephone systems.
After Petr Sykora gave the Devils a 2-1 leat at 17 minutes 38 seconds of the same period, Holik scored on the next shift to discourage both the Flyers and their fans.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com