Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
In the laboratory, when asked to talk about an aspect of their lives that they would like to change, couples who divorced were more likely to express inappropriate pessimism, discourage the expression of feelings and insist that their partners resolve the situation on their own.
The original Shechen monastery in Tibet was destroyed by the Chinese in a campaign to discourage the expression of Tibetan culture and religion.
As the Court says, ante, at 548 and 550, statute designed to discourage the expression of particular views would present a very different question.
Liben in his review article comes to a similar conclusion [ 10]: "grieving of health care professionals remains hidden and disenfranchised, however, because society expects them to remain strong and stoic in the face of death, while institutional regulations strongly discourage the expression of grief".
Similar(56)
Publicly, at least, Google appears to encourage, rather than discourage, the free expression of ideas; nor has it expressed bias against conservatives, as Damore asserts.
We strongly discourage the in vitro monitoring of osteoblast and stromal cell ALP expression when assessing bioactive coating survivorship following Ti implant retrieval form native bone tissue.
This has helped discourage the practice.
Did the MHP's expertise discourage the MHSUs from posting?
The smell may discourage the mosquitoes.
This may discourage some users who think it is helpful, or even discourage the author.
Mayer et al. [ 32] have discouraged the use of the expression 'endogenous hypoxia markers' and argue that the concept itself is unrealistic in a heterogeneous clinical setting, primarily because HIF-1α stabilization and the subsequent activation of HIF-1 target genes may be influenced by hypoxia-independent mechanisms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com