Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
After 30 minutes, turn the air vents nearly closed to discourage fire and encourage smoldering coals or wood.
Similar(58)
Then two men opened fire from a motorcycle that was passing a group of children leaving school, which the military said was a deliberate plan to discourage return fire.
And elected officials have been unwilling to dismantle labor regulations that discourage hiring and firing.
Most police departments discourage or prohibit opening fire on vehicles.
Last week's speakers made pointed reference to recent tuition fees protests outside parliament, suggesting that teaching students about influencing the democratic process might discourage them from throwing fire extinguishers from high roofs.
Judith Mahoney Pasternak New York, Dec. 29, 2008 To the Editor: Israel has been saying, "Warning: Please stop!" for the last several years, hoping to discourage Hamas from daily firing rockets, terrifying Israeli civilians in the southern towns of Sderot and Ashkelon.
While older adults are not discouraged from applying, fire officials say they are looking for young blood who will stay for the long haul.
And when there is clear evidence of harm, or misuse, of communication for ends universally discouraged, the "shouting fire in a crowded theater" of the Internet — such as the case of Michael Brutsch, known as Violentacrez on Reddit?
Have you sealed all windows and double-bolted the doors to discourage "gate-crashers?" Are your fire extinguishers in order?
These are seen as counter-productive: by making it hard to fire workers, they discourage investment and job-creation, two central aims of the government that took office in May, led by the Congress party.
However, there remains a paucity of information on the performance of available FRP strengthening systems at elevated temperatures, and the perceived susceptibility of these systems to fire continues to discourage their use in some applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com