Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Some may discourage attempts to help Congress get better at passing laws.
Swathed in coils of razor wire, the barrier was angled at its top toward Egyptian territory to discourage attempts to scale it.
If nothing else, he and other legal scholars said, the adoption of the body cameras by police departments may help discourage attempts to prosecute citizens for making their own video records of police interactions, in most cases under wiretapping or eavesdropping laws that prohibit recording without consent from both parties.
But these differences should not discourage attempts to connect these communities.
The global context is not good, either for headache, which is undertreated everywhere [60] (a failure that should not discourage attempts at remediation [26]), or for psychiatric disorders, for which only a minority of affected people receive adequate treatment in most countries around the world [61].
According to some reports, one of his last acts before doing so was to grease the surface of the armored shell to discourage attempts to climb aboard.
Similar(51)
If such shift in the approach to adiposity during the latter phases of life is prematurely accepted, it may not only discourage attempted weight loss in older subjects, but also promote nutritional and lifestyle indulgence, which is presently difficult enough to overcome.
The trio performed in near darkness, discouraging attempts to watch their techniques.
The nature reserve's immense scientific and aesthetic value has discouraged attempts to connect this coastal road along the beach.
A spokeswoman for the Fifth Fleet disputed criticism that the Navy discouraged attempts to engage with Bahrain's Shiite community.
The memorials in Spain almost all record only one side, Franco's victorious rebels.The centre-right People's Party, in power since 1996, has discouraged attempts to pass motions in parliament condemning the Franco regime.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com