Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(14)
He said it was time to "vanquish racial discord from our hearts and spirit".
It has been shaken by discord from conservatives who object to the ordination of female priests, the acceptance of bishops with homosexual partners and changes in the liturgy.
Eat, pray, tweet Bouncing back A double shot of discord From cash cow to cachet The misery of flying Greens v jobs The tussle for talent ReprintsBy the spring of last year, both sides realised that their partnership was broken.
Earlier discord from Scotland supporters relating to Martin had been doused by a late and crucial winning goal here against Slovenia, at a time when qualification hopes were hanging by a thread.
Eat, pray, tweet Bouncing back A double shot of discord From cash cow to cachet The misery of flying Greens v jobs The tussle for talent ReprintsWestern firms are only just beginning to grasp the eccentricities of the Indonesian social-media market.
Eat, pray, tweet Bouncing back A double shot of discord From cash cow to cachet The misery of flying Greens v jobs The tussle for talent ReprintsIn 2011, for the first time in 20 years, Pirelli will supply Formula 1 racing teams with tyres to burn up at high speed.
Similar(43)
The range of motion of the elbow in our study is also discording from the number of surgeons who suggested a revision surgery (in several patients an inferior ROM corresponded to a better judgment on radiographs, and vice versa).
When the reign of Artaxerxes ended, Achaemenid authority had been restored over most of the empire more from internal rivalries and discord than from his efforts.
Mr. Vajpayee said, "We must make the bold transition from mistrust to trust, from discord to concord and from tension to peace".
"The majority of relationship discord stems from economic troubles," he says.
But any form of recount is likely to cause more discord, particularly from those forced to give up their seats.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com