Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
The number of routes in the region will be reduced on discontinuation of two airports.
Although QTc prolongation was grade 1 or 2, our protocol required discontinuation of two patients due to this.
Unfortunately, the early discontinuation of two of the study products due to futility shortly after VASP implementation will limit the ability to fully assess the potential effect that VASP may have had on participant behavior.
Similar(57)
Excessive toxicity and disease progression were responsible for the study discontinuation of four patients (8%) each.
Pregnancy also led to the discontinuation of eight patients (2.2%) in the MVC arm.
Myalgia led to discontinuation of six CKD (one atorvastatin; five pravastatin) and seven non-CKD (seven atorvastatin) patients.
None of these SADRs were classified as serious or as severe, but six led to the discontinuation of four patients.
Dizziness, rash and pregnancy each led to the discontinuation of eight patients (2.2%) in the EFV treatment arm.
Moreover, Elliott et al 42 reported that, probably for the same reasons, the risk of discontinuation of four antihypertensive drugs (hydrochlorothiazide, amlodipine, lisinopril, and valsartan) was different.
The incidence of clinically significant laboratory abnormalities (including grade 3 and 4 abnormalities) was similar for the MVC and EFV treatment arms: grade 3 or 4 adverse events of increased ALT were observed in eight patients in the MVC arm (2.2%) and five patients in the EFV arm (1.4%), and led to discontinuation of four patients in each arm.
Upon neurological examination 3 days after discontinuation of sedation, four of the eight surviving patients had psychotic symptoms, none was oriented in regard to time and location, and five were disoriented in regard to person.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com