Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The camera pushes into dim rooms to capture the claustrophobia of their inhabitants, and well-timed jump cuts impart a syncopated, present-tense rhythm of anxiety and disconnection to their lives.
Other, smaller media companies are behind the current spate of legal actions, as an examination of the legal papers shows; and there is concern that there will be opportunistic, unscrupulous companies that try to use the threat of disconnection to force people to pay up.
However, a disadvantage of nanopillar structures is the electrical disconnection to individual nanopillars.
These limitations are examined in a context of contemporary dwellers disconnection to nature's cycles.
Combinatorial fragmenters use bond disconnection to explain the peaks in the observed fragmentation spectrum.
Throughout Africa's shift away from economic disconnection to integration with the global economy and technologic advancement, Rwanda has been a standout.
Similar(42)
Accordingly, the communication link condition between two vehicles suffers from fast variation, and it is prone to disconnection due to the vehicular movements and the unpredictable behaviour of drivers.
Finally, concerning to mobile disconnections, we have emulated disconnections to verify the amount of time required to complete a reconfiguration after an MN becomes available again.
The tilted interfaces, followed by the introduction of disconnections to relieve misfit stress, had a tendency to form an invariant habit plane in which the strain was completely relieved.
The main reply that is made to disconnections is to deny that they are genuinely causal.
Would prohibit the Long Island Power Authority from charging large disconnection fees to customers who switch to fuel cells or to other alternative sources of electricity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com