Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
5 Couples' VCT (CVCT), in which both partners are tested and mutually disclose results, addresses issues with disclosure, allows for risk-reduction planning based on partner serostatus, and decreases high-risk behaviour.
Similar(59)
Disclosure allows a person to request adjustments in the workplace.
Senior officials have signaled that the administration may accept a less-than-full disclosure, allowing North Korea, for example, not to explain its nuclear cooperation with Syria in the kind of detail that American officials have now done.
For purposes of full disclosure, allow me to state that I am a Brian Williams fan.
Their disclosure will allow for a legal assessment of whether or not the UK has breached its obligations under the convention against torture, both with respect to Diego Garcia and to rendition generally".
The 2003 budget proposal, which has been approved by an M.T.A. committee, "does not provide adequate details and appropriate disclosure to allow for proper public debate on the proposed fare increase," Mr. Thompson's letter added.
This disclosure immediately allowed for identification as an "insider" and facilitated a more open discussion.
Companies' disclosures "should allow for meaningful comparisons of business model and strategy, activities, risks, and performance across companies and within sectors and jurisdictions," according to the group's report.
It allows for greater disclosure of defendants' prior convictions and takes away some of judges' freedom to set jail terms for murderers.
Focus groups provide a format of participant interaction that allows for self-disclosure beyond what can be achieved by other methods.
Whereas, using target-specific data allows for differences in disclosure to be assessed at the level of particular relationships.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com