Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(6)
The cable disclosed that when the current US ambassador in Rome, David Thorne, paid his first call on the prime minister the previous month, "Berlusconi dozed off briefly".
But he also disclosed that when special forces were included, the "total military effort" in Afghanistan would be in excess of 10,000 troops.
In a 1998 interview he disclosed that when he saw today's players lying on the ground too long after a play, he had to leave the television.
It has been disclosed that when intelligence staff have identified suspicious vehicle registrations, frontline staff are forced to manually check licence plates against printed lists.
Benitez also disclosed that when he was Liverpool manager the club had the option to buy Andy Carroll, whom they subsequently signed for £35m, and who is now on loan at West Ham.
Another instructor disclosed that when he notices a student buried in a laptop, he sneaks up behind her or him and comments on whatever is on the student's screen, which "mortifies" the student and extinguishes the behavior.
Similar(54)
But they must also prominently disclose that when high-defintion signals are shown in a letterbox format, only 810 lines of resolution are being displayed.
I should also disclose that when I called to say I had heard he might well be signing on with McCain, he went Sergeant Schultz on me, saying nothing.
As with all companies where we have a conflict of interest, we'll disclose that when and if we write about Dogster in the future, and we'll most likely have another writer cover them as well.
"We disclose that information when we announce these deals," Ms. Smith said.
But if Kurtz has any ownership in Daily Download, it would be appropriate for him to disclose that fact when having Ashburn on as a guest of his show.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com