Your English writing platform
Discover LudwigExact(19)
The names of those killed in the attack were not disclosed because of the agency's secrecy.
Mr. Geithner said many of the New York Fed's supervisory actions could not be disclosed because of confidentiality issues.
A reporter was granted access to the project on the condition that the parties' identities not be disclosed because of a confidential legal settlement.
It argues that some of the information cannot be disclosed because of data protection laws and exemptions under the Freedom of Information Act.
None of the documents at issue have been publicly disclosed because of an order issued by the trial judge barring release of evidentiary material.
Labour claimed there was a "public interest" in the information being disclosed because of the potentially substantial economic benefits that would come to Mr Murdoch's UK businesses from a shrunken and less powerful BBC.
Similar(39)
We have seen – but cannot disclose because of a confidentiality agreement – the details of unpublished plans to radically alter the way the Land Registry operates, which would mean mass job losses and office closures and to which this privatisation proposal is inextricably linked.
We got the data on the privately held companies from documents they are compelled to disclose because of publicly traded debt securities.
Kinnevik currently owns some 24% of Rocket Internet — a share disclosed because as part of its remit as a publicly traded company in Sweden.
Rebecca, who asked that her last name and the location of her job not be disclosed because she is still scared of the man who was abusing her, said the worst part of the ordeal came last February when she was kicked out of the Brooklyn shelter for violating a rule demanding that all clients return within 48 hours.
The findings, slated for publication in The New England Journal of Medicine in April, were disclosed today because of "their possible implications for public health," according to the journal.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com