Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Over one-third (37percentt) reported they were members of an inter-disciplinary center in addition to their home department.
This cross-disciplinary center aims to contribute and develop knowledge and methods that can bridge the boundaries between the disciplines.
Hall et al. compared trans-disciplinary center grants with investigator-initiated grants and discovered that trans-disciplinary grants have a higher publication rate and more coauthors [ 2].
Survey questions addressed demographic characteristics (gender, race and ethnicity), academic rank, highest degree, departmental affiliation, tenure status and whether the faculty member was (or had been) a member of a multi-disciplinary center.
Members of clinical departments (OR = 1.71; CI95: 1.01, 2.91) were more likely to consider leaving; members of inter-disciplinary centers were less likely (OR = 0.68; CI95: 0.98, 0.98).
Mr. Kennedy founded Rice's computer science department in 1984, and three years later he established a cross-disciplinary research center there, the Computer and Information Technology Institute.
NYU's multi-disciplinary Magnet Center in Brooklyn is one example.
Hauser Worth & Schimmel ups the ante with this spectacular multi-disciplinary arts center - like a Kunsthalle - which is accessible to both art aficionados and first time visitors.
These patients should be consulted by a comprehensive and multi-disciplinary epilepsy center.
It will also enable cross-disciplinary research centers or programs to self-evaluate the feasibility of data network system development, to validate their existing repository platforms and functionalities, and to identify gaps in their provisions.
Leaders of multi-disciplinary research centers who are aware of the complexity of dynamics among organizational commitment, professional commitment, and role significance may be better equipped to effectively manage science and engineering researchers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com