Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
I'm encouraged to work collaboratively across national and disciplinary borders.
The University of British Columbia psychologist Steven Heine pointed out, "Science benefits from diverse perspectives, and key advances often occur when ideas slip across disciplinary borders.
They are constantly reminded of the need to work across institutions and trespass across disciplinary borders, but the logic of the market encourages successful academics, departments and institutions to work alone.
Despite the new funding and a strong push to open disciplinary borders, there is still resistance.
Such "boundary objects" facilitate communication across disciplinary borders and bridge the gap between science, policy, and practice.
Brand and Jax (2007) suggest that resilience has become a "boundary object" that facilitates communication across disciplinary borders by creating shared vocabulary, although the understanding of the parties may differ regarding their specific interpretation of the term in question.
Similar(50)
Our call from our SABER leaders to move the BER community into its second generation of research means that we must engage in "disciplinary border crossing" (Coley and Tanner, 2012) and build on the existing literature on how people learn.
Although we do think that these construals hold great promise and have attempted to provide corresponding evidence, our greater purpose is to encourage biology educators to engage in disciplinary border-crossing.
The threats of cyber insecurity are intersectional and transgressive, ignoring geographic, organizational, disciplinary and cultural borders.
The thirst for experimentation, the ability to cross disciplinary or cultural borders, the scale of residential life -- all of these factors extend to learning outside the classroom and create vibrant communities that students remember and value throughout their lives.
By fostering research across disciplinary lines and over borders, however, NNI has extended its reach far beyond its own disciplinary confines.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com