Used and loved by millions

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

discharge the contract

Grammar usage guide and real-world examples

USAGE SUMMARY

The phrase "discharge the contract" is correct and usable in written English.
It is typically used in legal contexts to refer to the act of releasing parties from their obligations under a contract. Example: "The parties agreed to discharge the contract due to unforeseen circumstances that made it impossible to fulfill."

✓ Grammatically correct

Academia

News & Media

Wiki

Human-verified examples from authoritative sources

Exact Expressions

1 human-written examples

Because of the seller's right to cure, however, the buyer's rejection does not necessarily discharge the contract.

Human-verified similar examples from authoritative sources

Similar Expressions

59 human-written examples

In a memorable opinion written by Chief Justice Marshall, the court held that insofar as the bankruptcy law purported to discharge the obligations of contracts executed before its enactment, it was unconstitutional and void.

Hospital efforts to promote adherence to guideline-based care tools such as the discharge contract used in GAP may result in mortality reductions for their patient populations at 1 year.

It may well be that a plaintiff, upon defendant's breach may offer the discharged contract as evidence of the value of that for which he is seeking recovery.

This in legal effect he does if he himself breaks the contract or discharges the builder from his obligation to perform it.

CONCLUSIONS: Increased hospital utilization of the standard discharge contract as part of the GAP program is associated with decreased 1-year mortality in Medicare patient populations with AMI.

And how can it be contended that the defendant retains such a right when the contract has been discharged by his own act?

We aggregated the hospitals into 3 tertiles based on the rates of discharge contract use: 0% to 8.4% (tertile 1), >8.4% to 38.0% (tertile 2), and >38.0% to 61.1% (tertile 3).

Full range of discipline, discharge and contract interpretation issues.

He represents employers throughout the United States in bench and jury trials in state and federal courts, administrative hearings, arbitrations, and appellate courts in matters arising under federal and state antidiscrimination laws, the FLSA, FMLA, the Sarbanes-Oxley Act, labor management relations laws, and diverse state law wrongful discharge, statutory, contract, and tort claims.

And the contract?

News & Media

The New York Times
Show more...

Expert writing Tips

Best practice

When using the term, ensure that all conditions for discharge (such as performance, agreement, or breach) are clearly specified to avoid ambiguity.

Common error

Avoid using "discharge the contract" when one party has simply failed to perform their obligations; this is a breach, not necessarily a discharge. Discharge implies a release of obligations, which may or may not stem from a breach.

Antonio Rotolo, PhD - Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Antonio Rotolo, PhD

Digital Humanist | Computational Linguist | CEO @Ludwig.guru

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.4/5

Expert rating

Real-world application tested

Linguistic Context

The phrase "discharge the contract" functions as a verb phrase, indicating the act of terminating or releasing the parties from their obligations under a contract. Ludwig confirms its usability in English, particularly in legal contexts.

Expression frequency: Rare

Frequent in

Academia

30%

News & Media

30%

Wiki

10%

Less common in

Science

10%

Formal & Business

10%

Reference

10%

Ludwig's WRAP-UP

The phrase "discharge the contract" is a grammatically correct and usable term in English, primarily employed in formal and legal contexts to denote the termination of contractual obligations. Ludwig indicates that this phrase is used to formally end the contract. While not exceedingly common, its meaning is clear, and suitable alternatives include "terminate the contract" or "release from the contract". Usage is highest in academia and news, requiring careful attention to the specific conditions for discharge. When writing, ensure clarity to avoid confusion with similar terms like 'breach of contract'.

FAQs

What does it mean to "discharge the contract"?

To "discharge the contract" means to terminate or end the contractual obligations between parties, releasing them from further duties under the agreement. This can occur through various means, such as full performance, mutual agreement, or operation of law.

What are some alternatives to "discharge the contract"?

You can use alternatives like "terminate the contract", "cancel the contract", or "release from the contract", depending on the context.

How does "discharge the contract" differ from "breach of contract"?

"Discharge the contract" refers to the termination of contractual obligations, whereas "breach of contract" signifies a failure by one party to fulfill their obligations. A breach may lead to a discharge, but they are not the same.

What are the legal implications of discharging a contract?

Once a contract is discharged, the parties are generally no longer bound by its terms. However, the specific implications depend on the reason for the discharge. For example, if discharged due to a breach, the non-breaching party may still have rights to damages.

ChatGPT power + Grammarly precisionChatGPT power + Grammarly precision
ChatGPT + Grammarly

Editing plus AI, all in one place.

Stop switching between tools. Your AI writing partner for everything—polishing proposals, crafting emails, finding the right tone.

Source & Trust

86%

Authority and reliability

4.4/5

Expert rating

Real-world application tested

Most frequent sentences: