Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(37)
Furthermore, the efficiency of chemical treatment is low and insufficient to achieve the stringent discharge standard.
The effluent met the discharge standard for the sewage treatment plant (GB18918-2002) of China.
The azo-dye effluent from BAC-reactor met a discharge standard required by Taiwan government.
After treatment with ZLO packed bed column, the effluent could meet the discharge standard for phosphorus in Australia.
A fluorometric paper-based sensor array has been developed for the sensitive and convenient determination of seven heavy-metal ions at their wastewater discharge standard concentrations.
Specifically, variable fluorescence was evaluated as an approach for determining compliance with the discharge standard for living organisms ⩾10 μm and <50 μm (typically protists).
Similar(23)
These range from securing and preserving access to sufficient quantities of high-quality water and limiting production disruptions, to meeting ever-more stringent wastewater discharge standards.
He said that many of the suppliers violate waste water discharge standards and "some dump the water without adequate treatment or even without treatment and others have air emission issues".
Most comprehensive environmental laws impose both environmental-quality and discharge standards and endeavour to coordinate their use to achieve a stated environmental-quality goal.
"We need to know where they are, what kinds of pollutants they discharge, the volume and whether they are in compliance with discharge standards," Mr. Ma said, adding that local governments gather that data but do not release it.
Engineers say water pumped through the system jointly built by a consortium of companies, including Toshiba and EnergySolutions, a processor of nuclear waste based in America will conform to Japan's discharge standards.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com