Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
A comparison between the existing discharge load level and the optimal load level is also provided.
The discharge load from each discharge outlet in the year of 2008 is given in Table 1.
In a specific PMZ calculation, only the discharge load from the outlet of interest was considered and used in the EFDC simulation, while the discharge loads from all other outlets were assumed to be zero.
Its magnitude represents the relative importance of each outlet in improving water quality with its discharge load being optimally allocated.
The optimization results give an optimal allocation of wastewater discharge loads among 11 discharge outlets, as presented in Figure 16 and Table 5.
The discharge load from one individual outlet was used as the single load input in each run of the EFDC simulation.
This behavior allows the discharge potential curves to be predicted for an arbitrary discharge load and long term discharge performance may be predicted from short term test results.
Figure 16 The optimal wastewater allocation result (blue bar graphs) and its comparison with existing discharge load level for each outlet in the study section.
The widely used discharge load model for capacitively coupled RF (CCRF) discharge excited CO2 laser plasma is extended to include this capacitance.
It is indicated that the outlets of Changshou Drainage, Hengliangzi Drainage, and Fuling Chemical Industrial need to increase their discharge load and ratio of the discharge load among the total while the allocation ratios for others need to reduced, for achieving the best environmental performance in terms of reservoir water quality improvement.
where PMZ i is the surface area of the pollutant mixing zone formed by the i th discharge outlet (in m2); DL i refers to the discharge load from the i th discharge outlet (in kg/day).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com