Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Regeneration reuse/recycling of industrial wastewater can effectively reduce freshwater consumption and wastewater discharge amount.
Nevertheless, the developed model is more sensitive to decreasing inflow discharge amount than to increasing it.
Lastly, river water quality is expected to improve in the Karoon River basin by increasing discharge amount.
The decision variable is the ratio or percentage of wastewater discharge amount from one specific outlet over the total wastewater amount discharged from all the outlets.
On the other hand, due to the reduction in the fluid's discharge, amount of power needed for the pump is reduced; however, the net output power is reduced.
Vary factors obtained from FA indicate that the parameters responsible for water quality variations are mainly related to discharge amount as well as Gachsaran geology and formation.
Similar(53)
The highest discharge amounts were observed at positions below the inner beech crowns during the leaf-bearing period.
It is the gaming result between the upper- and lower-level decision makers, when the allowable discharge amounts of NPS pollutants were limited.
I set it forth in toto in the margin". I think no reasonable conclusion can be drawn from the evidence other than that the discharge amounts to a clear repudiation and abrogation of the contract in its entirety, in which case plaintiff is entitled to recover the reasonable value of the service performed.
Three newly-built manure databases (NB) were created and applied to different subbasins based on the actual livestock manure discharging amount.
The electron spin resonance (ESR) spectral change of Li-doped polyacenic semiconductive (PAS) materials has been examined before and after heat treatment to elucidate the decrease in the discharging amount of the heat-treated Li-doped PAS electrodes.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com