Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
The dust comes from seven smokestacks that discharge air containing carbon granules from the production of elec trodes for batteries.
Nonlinear neuro-models for a discharge air temperature (DAT) system are developed.
The paper presents a PI tuning strategy for air handler discharge air temperature control in building comfort application.
The paper further concludes that PI tuning can be done by adjusting proportional gain only and keeping the reset time constant for air handler discharge air temperature control.
The maximum discharge air flow rate and the pressure were 19.2 × 10− 5 m3/s and 1.77 kPa, respectively, at the maximum rotational frequency of 350 Hz.
It is thought that the heat energy can be recovered to preheat the compressor discharge air as it is in the large power plant gas turbine engines.
Similar(46)
The guide-vanes are placed in between the discharged air outlet and the wind turbine.
No one claps at a dancehall reggae concert; instead, people show their approval by shouting and waving Jamaican flags and discharging air horns.
"They have discharged air pollution -- lead and arsenic and copper and thallium off into the air," said Byron Bart Slawson, a lawyer for the Alabama Environmental Council, who filed suit against the plant.
Thirdly, a parametric study has been conducted to investigate the effect of multiple PCMs within the panels, followed by the effect of geometry e.g. height, length and the charging and discharging air mass flow rates.
The purpose of this study was to characterize the stratification performance of a previously unstudied type of floor diffuser that discharges air horizontally, with almost no vertical velocity component, and that aims to combine the benefits of both UFAD and displacement ventilation (DV) strategies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com