Sentence examples for discerning them from inspiring English sources

Exact(2)

A process of discovering wisdom culminates in the experiential dimension in which the equality of thing-events is apprehended in discerning them.

In terms of taxonomy, while in line with part of the 16S rRNA gene- and glutamine synthetase I-based clustering, the tools appeared nonetheless more coherent with the actual geographical ranges of origin of rhizobial species, strengthening the European Mediterranean connections and discerning them from the asian and american taxa.

Similar(57)

Her policy positions, when you can discern them, are remixes of failed trickle-down ideas.

The younger Cockburns' political views, insofar as I can discern them, are left of center.

(Moreno's lyrics, when you can discern them through the fantastic din, are oblique.

If Boies landed some hard blows, the court reporters didn't discern them.

They're both terrific, but there's one fascinating difference, and Malcolm's trenchant review helps to discern them.

The alternative is a global market where good and bad medicines mix, and each country uses a different authentication technology to discern them, ultimately making medicines less tradable and more expensive.

"Who knows," he writes, "what existence might be like if we all decided to strive for the best?" His many years of study fostered in him a conviction that good and evil exist, and that we can discern them without recourse to any particular religious authority.

Rather, we must discern them for ourselves by observing its behavior.

Ramsey was skeptical of there being any non-trivial relations of logical probability: he said that he could not discern them himself, and that others disagree about them.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: