Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Discerning the level of government complicity in the drug industry on both sides of the border is extremely difficult.
Similar(59)
To discern the level of satisfaction of Doctor of Pharmacy students after using a Human Patient Simulator (HPS) to develop cardiovascular assessment skills.
A combined approach makes it difficult to discern the level of contribution of individual factors.
Further study is required to discern the level of equilibrium between p62 expression and Nrf2 activation, and this may be the key regulating step in this form of autophagic clearance mechanism.
You don't have the ability to discern the levels of intimacy, vulnerability and trust to offer and engage in -- which sets you up for more sisterhood wounds, which none of us need or want!
These confounding factors are only aggravated by the high between-subject variability, thus hindering the ability to compare the pharmacologic response at different dose levels, discerning the therapeutic window, and understanding the impact of CYP2D6 on the PK of LY2878735.
The content of consciousness (awareness of self and environment) cannot be discerned from the level of consciousness (responsiveness) in DOC.
Although the "Discerning the Transmundane" quest can be started at any level, Septimus will only give you the Oghma Infinium book if you're level 15 or above.
In Berkovich indentation, because of the sharp nature of the tip, and in consequence the high levels of strain imposed, discerning the two SMAs on the basis of the indentation response alone is difficult.
Start the "Discerning the Transmundane" quest.
This pattern is consistent with a statement in MacMillan and Creelman [10] that a constant criterion is most likely to be observed when stimuli differing in sensitivity are intermixed, and participants cannot easily discern the relative difficulty level of the stimulus on each trial [18].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com