Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
pSLE1 ParA shows no discernible identity to the chromosomal ParA, but is 62%% identical to pZL12.17c ParA and 67%% identical to the putative plasmid partitioning protein ParA from Streptomyces rochei (sequence ID BAK19858).
He was making the reverse of a Mugler signature fragrance; a perfume that had no discernible identity, no distinguishing features.
This approach has given Constellation "a discernible identity, one they've solidified in relatively short order," says Chris Klimek, a theater critic for Washington City Paper.
Albert is a woman dressed as a man, in the Ireland of the late eighteen-hundreds, yet what Close serves up is neither man nor woman, flesh nor fowl, but a strange hieratic hybrid of no discernible identity.
After a dismal and depressing season that brought the resignation of Juan Carlos Osorio as the coach and will probably spell the end of Jeff Agoos's tenure as the sporting director, the Red Bulls are bracing for a management overhaul that will try to bring accountability and a discernible identity to a club that has had neither during its 14 years.
The company's effort to establish a discernible identity is muddled somewhat by nomenclature.
Similar(53)
Adhering to the ethical framework, the research team anonymized and delinked the primary data from individual names, or other easily discernible identities.
But a ban on article comments may simply move them to a different venue, such as Twitter or Facebook — from a community centered around a single publication or idea to one without any discernible common identity.
We lack a discernible cultural identity, picking and choosing our taste in clothes and art from everything available to us.
The difference is that they have a discernible style and identity.
The only discernible argument about identity currently to be had is the daft idea that an independent Scotland would become like Scandinavia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com