Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
There was no discernible background noise from sirens, honking horns, jackhammers, or garbage compactors.
Type "wellness coach" into an online search engine and you'll find an assortment of characters, many with little to no discernible background in either the medical or exercise fields.
The check seemed to have made a detour east of about 2,900 miles, to Brooklyn, and, the police said, into the hands of a 19-year-old from Crown Heights with no discernible background in the procurement and sale of cattle hides.
Specificity of the Light Cycler method was determined by testing specimens containing adenovirus, parainfluenza virus and echovirus, all of which yielded negative results with no discernible background.
Other than three years as a staffer at the National Endowment for the Arts, he had no discernible background in art.
Similar(55)
As a control experiment, BJAB was tested in both Cy3 and Cy5 channels; KSHV and EBV transcripts were not discernible above background fluorescence (data not shown).
These results are also congruent to previous reports [ 31] in which central nucleotides in the Affymetrix probe were efficiently detected to contain a SFP, however flanking nucleotide positions (1 4; 22–25) were marginally discernible above background (see Tables 2, 3).
Specifically, the observed peak current resulting from the reversible reduction of the tethered methylene blue was typically small, on the order of several picoAmps or lower, which was not discernible above background currents.
Quatro is interesting because she plays this world of adventure and appetite against a context of theological prohibition: her female narrators and characters tend to have discernible Christian backgrounds, and their references are Bible-saturated.
Discernible in the background is a blue swell of jungle, still intact.
It must avoid "illusionism," meaning not just subject matter, but also any discernible break between background and foreground.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com