Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
At 6 weeks after tamoxifen injections, lungs of these mice show no discernible abnormalities.
The BOK-deficient mice have no readily discernible abnormalities, and its function therefore remains unresolved.
Interestingly, unlike Sun1 −/− animals, Sun2 −/− mice have no grossly discernible abnormalities and are reproductively normal (Lei et al., 2009), suggesting that the two proteins do not simply serve redundant roles.
Behavioral analysis of the mutant mice revealed an array of discernible abnormalities, including impaired motor coordination, aberrant social behavior, excessive self-grooming, and reduced freezing during contextual and cued fear conditioning, indicative of impairment in emotional learning and memory.
In the male killing, caused by wSca, (i) the growth of embryo/larvae destined to die was generally retarded, (ii) no discernible abnormalities were found in their morphology, and (iii) the occurrence of death was irregular.
Similar(55)
Oblique sesamoid radiograph (c) shows no discernible abnormality.
Children in Group 1 (n = 16) had no discernible abnormality.
Mice homozygous for the H2afy mutation were viable, and survived to adulthood without discernible morphological abnormalities.
The proband has typical bipolar phenomenology with fine motor abnormalities discernible only in the laboratory.
Reproducible cellular phenotypes have been observed in vitro by manipulation of Neat1, Malat1, and HOTAIR lncRNAs; however, no detectable physiological abnormalities were discernible in their corresponding constitutive knockout mouse models (Nakagawa et al. 2011, 2012; Schorderet and Duboule 2011; Eissmann et al. 2012; Zhang et al. 2012).
Homozygous PSD95SH3W470L mice were fertile, showed normal Mendelian transmission, no obvious seizures, tremor, ataxia or other overt neurological abnormality, nor any discernible defects in gross neuroanatomy as determined histologically (data not shown).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com