Sentence examples for discerned in terms from inspiring English sources

Suggestions(1)

Exact(1)

The results obtained allow different types of carbides to be discerned, in terms of hardness and toughness, which ranges from 2.2 to 3.7 MPa m1/2.

Similar(59)

As such, we were concerned with both the coincidence (measured here as spatial overlap between the two sets of predictions), and the degree to which ENM predictions were broader spatially and less discerning in terms of identifying geographic isolation in LGM refugia (see Materials and Methods).

A thorough analyis of HDAC depletion in the adult nervous system should provide a reasonable idea of what to discern in terms of side effects and how they might be prevented.

No separate scheme of regulation can be discerned in the terms of the act with respect to those considerations of safety and proper operation affecting the use of highways which may appropriately relate to private carriers as well as to common carriers.

Based on these data, we can discern popularity in terms of how many respondents used a particular source as well as its mode rank and the total number of rank 1s that it received (Table 6).

Critics of the L.A.P.D. coined a term to describe the type of malfeasance they discerned in the department — "force corruption".

Although roots of fascism can be discerned in the years before 1914 (probably more in Italy and France than Germany), the term was not in use at the time.

The difference can be discerned in pensions.

Two different approaches have been discerned in the literature.

It could be discerned in other ways as well.

Picasso's profile can be discerned in the blue background.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: