Sentence examples for discern what information from inspiring English sources

Exact(3)

Many mainly just "googled around" for a while and tried to discern what information was valid and to the point.

Interviews were recorded, transcribed, and studied to discern what information about traditional alcohol was important to the speakers.

Instructors then review these revised maps, addressing the boundaries of the topic as delineated in the concept map (not so broad that that a reader might struggle to discern what information is most relevant but not so narrow that insufficient information is provided), the research question under consideration, and the general appropriateness of the propositions in the map.

Similar(57)

Several other studies have shown (primarily with middle and high school students) that discerning what information is relevant in answering a question, using evidence to back up ideas, and justifying one's reasons are all challenging endeavors (e.g., Erduran et al., 2004; McNeill and Krajcik, 2007).

He was obviously pushing the Americans to go to war — and he was obviously not terribly discerning about what information he passed on.

Our survey was unable to discern what kind of information was exchanged between community members, how resources were mobilised, and what role the male family member and his social network played.

What information is that?

These image stacks contain an immense amount of information, but with so many frames it can be daunting to discern what is going on in the cell on longer timescales.

However, as there was minimal information available about these policies other than their names, it is not possible to discern what their intended impacts or considerations may have been for MNCH in rural areas.

Police are trying to discern what happened.

Many found it hard to discern what had happened.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: