Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Things are uncertain and that has led some to discern vulnerability in Juventus.
Similar(59)
But hackers may also discern vulnerabilities in computer systems and inflict damage.
To examine injuries sustained during laparoscopic entry procedures that provoked malpractice claims in order to discern relative vulnerability of specific organs and differences in injury patterns, mortality, and financial awards, and specific entry devices involved in domestic claims versus those in other countries.
You don't have the ability to discern the levels of intimacy, vulnerability and trust to offer and engage in -- which sets you up for more sisterhood wounds, which none of us need or want!
Fishing-induced selection has not been as extensively studied in a recreational context, and the complexity of factors that determine the vulnerability of an individual fish to capture makes it more difficult to discern the specific traits that are under selection.
The use of typologies will allow practitioners to understand the category of vulnerability (e.g., environmental, economic) that communities are challenged by as well as discern the direction in which the community must move in order to reduce the level of vulnerability currently exhibited (Fig. 1c).
In order to upgrade the process of antibacterial target identification and discern its most effective type of inhibition, an in silico toolbox that evaluates its genetic and chemical vulnerability leading either to stasis or cidal outcome was constructed and validated.
One of the aims of the current study was to discern meaningful subscales of the DAS-A, which can be used as measures of specific cognitive vulnerabilities in order to more adequately test the cognitive diathesis-stress theory of Beck (1972).
Don't you discern.
Vulnerability matters.
Like vulnerability.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com