Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Yet they were impossible to discern via conventional microscopy, in which the rings appear as "a smear".
The significance of differences is difficult to discern via inspection.
Similar(58)
In the work of Hisschemöller and Hoppe (1995) four types of policy problems are discerned via the juxtaposition of two separate dimensions: congruence and incongruence on the relevant 'facts' of the problematic situation versus congruence and incongruence on the relevant 'values' (see Fig. 1).
Although this reagent was used successfully by other investigators (e.g., [8], [18]), in our hands, specific signal corresponding to the appropriate molecular mass could not be discerned via immunoblotting in wild-type INS-1 cells or in protein lysates prepared from rat pancreatic tissue (data not shown).
Further analysis will be required including studies to determine if such epigenetic markers can be discerned via non-invasive means such as analysis of circulating tumour material in the patients blood.
A 'covering' is where someone else is praying for you in the spirit, and helping to remove any obstacle that might be standing in your way that you have either informed them about, or they have discerned via the Holy Spirit.
He likes to imagine a group of Martians planning a visit, armed only with the knowledge that New York is Earth's most desirable destination, and with telescopes powerful enough to discern bottlenecks via car headlights.
In this work, we developed a novel computational model for selection of AMP characteristics that discern AMP families via physicochemical and compositional properties.
It has designed a prototype scarf that employs sensors to discern the wearer's mood and, via Bluetooth, the moods of others.
A dentist apparently "rumbled" the boy, whose name is Jamal, by discerning his age via his teeth.
Regression models are estimated via generalized estimating equations to discern those factors affecting mean speeds on curves.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com