Sentence examples for discern truth from inspiring English sources

Exact(10)

Leiter and Weisberg do see a more substantial challenge in Nagel's skepticism about evolutionary explanations for our ability to discern truth in ethics, logic and math.

Mostly with the tapestry of commercial lies and political spin that passed for contemporary reality - especially so because I'd jumped through all sorts of therapeutic hoops a decade earlier to try and straighten up, to try and better discern truth from fiction.

Within one jellybean of the true number, you can't discern truth from falsehood.

It is able to mine the depths of human motivation, discern truth and speak directly to conscience.

The Chinese may value direct conversation more precisely because it's the best way to discern truth in a system without trustworthy media. .

And while the struggle to discern truth from fiction has been happening, in various iterations, for centuries, differentiating between the two has become harder and harder with the advent of the internet.

Show more...

Similar(50)

The saints alone are in an epistemic position to discern truths of religion that are dependent on the "excellency of divine things".

Mightn't the system, supposedly overseen in even its smallest details by God Himself, via these representatives, actually be just a crude, man-made form, inspired by, but inaccurately addressing, even obscuring, some greater and more difficult-to-discern truth?

(This is why Facebook has been testing the use of a "satire" tag on shared news stories – Facebook users apparently have difficulty discerning truth from bias and falsehoods).

Logic is the art of discerning truth from falsehood and of making and judging arguments (ISW I 1.1; IGP I 1.1).

But my therapist cautioned against it, telling me that our bodies often discerned truth a few weeks ahead of our brains.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: