Sentence examples similar to discern these things from inspiring English sources

Suggestions(1)

Similar(60)

Nonetheless, there's an awkward charm in watching an algorithm discern the things that humans appreciate instinctively.

I didn't have enough foresight or world experience to be able to discern the things that were happening around me.

We are "spiritual" no longer "carnal" but able to discern the things that are freely given to then even being one possessing dark skin.

The differences are tough to discern, but Mr. Ericson says, "I'm a designer, so I notice these things".

Sean Hannity, the Fox TV host, discerned a "difference between somebody who, as part of a medical treatment, had these things prescribed and it got out of hand over time, and somebody who is using drugs recreationally".

Removing the blur would make it easier to discern small things like planets in faraway systems.

The book's method of organization is initially hard to discern, but things fall into place with a series of definitive chapters on making pasta and sausage and other cured meats, including prosciutto.

In the pages relating to my own home of the Calder Valley, Fletcher writes: In places like Ripponden, Mytholmroyd and Barkisland, any discerning traveller will see things which he will not find elsewhere in England although annoyingly, he does not state what these things might be, going straight on to discuss the Halifax Gibbet, and not returning to the villages.

"This might seem like something that could be judged visually without too much trouble – and in some cases, it can – but especially with foot bones, you need to know the anatomy to discern whether things are, or are not, in articulation.

"These things are related.

These things are unacceptable".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: