Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Thus, the degree of independence required of a particular tribunal is a matter of discerning the intention of Parliament or the legislature and, absent constitutional constraints, this choice must be respected.
With respect to discerning the intentions of Islam, we should resist judging a religion and its adherents by its worst representatives.
It would provide us with what television debates promised but never delivered: a way to discern the knowledge, intentions and character of a potential president.
It can be hard to discern the good intentions behind bad work, but it's important to try to keep them in mind.
Seen by the Observer, it describes the UK's foreign policy as so muddled and reactive that it is "difficult to discern the strategic intentions" of the government's approach to the region.
Mr. Sancho, the Leon County supervisor of elections, said that the judges had recounted about 4,000 ballots before the action was halted, and that the canvassing boards could discern the voters' intentions on about 160 of them.
The jury has spoken, though ambiguously, and there is no reason to believe that another fairly picked jury will be able to discern the precise intentions of the actors with any greater certainty or precision.
Brennan called the idea that modern judges could discern the framers' original intention "little more than arrogance cloaked as humility".
"The voters are the owners of our government," the court said, "and our rule that we seek to discern the voter's intention and to give it effect reflects the proper relation between government and those to whom it is responsible".
Pompeo's agency has spent years trying to discern the motivations and intentions of the Kim dynasty.
But most Northerners and Southerners struggled throughout the Civil War to discern the purposes and intentions of their God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com