Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Coming closer, you discern that it is a painting.
If we consider Euclidean geometry we clearly discern that it refers to the laws regulating the positions of rigid bodies.
With some effort, however, you discern that it begins, "Gather up the fragments, let not things be lost" (John 6 12).
He said that for six years the group provided unreliable information about Iran to the Defense Intelligence Agency, which he criticized as having taken years to discern that it was being fed what amounted to a slew of lies.
England thought they had him snaffled at short leg on 36 but their review could not quite discern that it had brushed his glove on the way to the thigh pad, leading Andy Flower, the tourists' coach, to seek clarification on how the decision was reached.
With this latest episode of passengers overtaking someone onboard their flight, I can't help but discern that it's time the airlines adapted to the changes in the world and added professional security qualifications to their flight attendant job descriptions.
Similar(51)
On the popular subject of consumerism, with the nation awash in cash after the scarcities of the war years, Whyte discerned that "it is the group that determines when a luxury becomes a necessity".
Most shrewdly, Fest discerns that "it always seemed to be understood between them that Hitler could merely take certain powers away from Speer, whereas Speer could withdraw his affection".
If the meaning of the Moon landing as a singular event was hard for writers and their alter egos to discern, that may be because it had already been so thoroughly anticipated, realized in a way that mere reality could not quite match.
How did you discern that, and what is that figure?
But he acknowledged that not everyone might discern that message from the movie.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com