Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(10)
Already, however, it is possible to discern some of what it will conclude.
From comments made already, and all but drowned out by the chorus of praise for Mr. Bush, it is possible to discern some of the things on the minds of the lawmakers: Who's paying for this?
Researchers hope the ET will go much further than simple detection of sources and discern some of their properties.
"If you look carefully, you may discern some of the handling characteristics of our future road-going model", he said, possibly teaming it up with a suggestive wink.
From this objective viewpoint it is possible to discern some of the superiority of the human being to the rest of reality.
Over the next few minutes I was able to discern some of his other views on Signor Trump.
Similar(50)
I have even fancied that I could discern some indications of a desire on the part of M. Beck to seek a basis for a solution of our difficulties". I observed to Herr von Weizsäcker that I was much interested by this last remark of his, and asked him whether he would authorize me to make use of it.
Cohen's team used the Keck Telescope in Hawaii to calculate the redshifts--an astronomical measure of distance--of 140 objects outside our galaxy in an area of sky called the Hubble Deep Field, where scientists have discerned some of the faintest objects ever seen.
Second, the doctrine of humanity's innate capacity to know God by reason enabled thinkers to discern some measure of truth in other religions.
Part of the problem is that bemused US politicians, analysts and commentators persist in trying to discern some kind of consistent intellectual or ideological underpinning to Trump's maverick behaviour.
Searle (1990) claims that a wall implements any computer program, since we can discern some pattern of molecular movements in the wall that is isomorphic to the formal structure of the program.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com